La Ciencia confirma la Biblia: Investigación prueba que el Hebreo fue el Primer Idioma en el Mundo

El alfabeto más atiguo del mundo, inscrito en táblas de piedra en varios lugares de Egipto, era una forma primitiva del hebreo, concluyó un nuevo estudio publicado en la revista científica ScienceNews.

El material fue divulgado por el arqueólogo y especialista en epígrafes Douglas Petrovich, de la Universidad Wilfrid Laurier, en Canadá. Israelitas que vivían en Egipto transformaron los gerogl´ificos de aquella civilización en un proto-hebreo hace más de 3800 años. Eso refuerza las narrativas del Antiguo Testamento que describen a los judíos viviendo en Egipto en aquella época.

Los hebreos crearon una manera de comunicarse por escrito con otros judíos egipcios. Para eso, simplificaron el complejo sistema de escritura geroglífica de los faraones, estableciendo las 22 letras que formaban un alfabeto.

– Ad –

Esa es la tésis de Petrovich, presentada la semana pasada y que forman parte del libro “The World’s Oldest Alphabet [El Alfabeto Más Antigo del Mundo]”, que detalla sus hallazgos.

“Hay una conexión entre los textos egipcios y los alfabetos más antiguos preservados”, dijo Petrovich. Los orígenes de la escritura en diferentes partes del mundo – incluyendo el alfabeto esculpido en las rocas egipcias – han generado debates desde hace mucho tiempo.

Un estudioso alemán había identificado semejanzas del hebreo con la antigua escritura egipcia en la década de 1920. Pero, no sonsiguió identificar muchas letras de aquel alfabeto, conduciendo a traducciiones imposibles, que fueron rechazadas por los especialistas.

111816_bb_ancient-alphabet_inline1-730_free
Antigua tablilla de piedra con inscripciones en Proto Hebreo

Petrovich dijo que su gran chance vino en enero de 2012. Mientras realizaba investigaciones en el Museo Egipcio del Cairo, encontró la palabra “Hebreus” en un texto de 1874 a.C. El material incluía la letra alfabetica más antigua conocida. De acuerdo con el Antiguo Testamento, los israelitas pasaron 434 años en Egipto, entre 1876 y 1442 a.C.

En la comunidad científica en general hay una enorme resistencia a admitir los textos de las Escrituras como fácticos. La mayoría de los estudiosos afirma que las fechas bíblicas de permanencia de los israelitas en Egipto “no son confiables”.

Inscripciones en una antigua losa de piedra fueron identificadas como hebreo y traducidas. Un diseño de las inscripciones en la losa muestra las letras hebreas al lado de las correspondientes letras hebreas modernas.

– Ad –

El texto dice: “Lo que fue elevado está cansado de olvido”. En la parte superior se puede leer “El superintendente de minerales, Ahisemach”.

Figuras bíblicas

Douglas Petrovich usó las combinaciones de letras junto con identificaciones anteriores de alfabeto antiguo y las comparó con sus propias identificaciones de letras que constituirían en proto hebreo. Armado con ese alfabeto incipiente, tradujo 18 inscripciones de tres lugares diferentes de Egipto.

alfabeto
Comparación entre las letras del alfabeto Hebreo y símbolos Egipcios y Proto Hebraicos

No por nada, el nombre de varias figuras bíblicas aparecen en las inscripciones traducidas: Yossef [José], que se volvería una poderosa figura política de Egipto; Asenath, la esposa de José y su hijo Manasseh [Manasés], que daría origen a una de las tribus de Israel. Moshe [Moisés], que sacó a los israelitas fuera de Egipto, tabién es mencionado, dice Petrovich.

Otra inscripción, datada de 1834 a.C. dice “El vino es más abundante que la luz del día, más que el panadero, más que un noble”. Esta declaración probablemente significaba que, en aquella época o poco antes, la bebida era abundante.

Petrovich recuerda que la fecha coincidiría con el período en que la familia de José decidió ir a Egipto, pues allí había mucho mientras que se pasaba hambre en Israel.

Fuente: Gospel Prime

Compartir